Shalom and welcome to my Messianic Judaism discussion blog! I want this to be THE place where Messianics can come together and discuss what's on their heart. Spread the word about this blog and let's all work together to bring unity to the Body! Shalom!
"There could never have been a time when tradition of some sort was not a necessary adjunct to the written Torah -- for the written Torah simply does not contain all the laws and customs needed to run a nation. For this there is evidence even in the Pentateuch."
No, using Yiddish in a translation isn't bizarre. What IS bizarre is to suggest that Scripture could ever have existed without an authoritative tradition to help us understand the written Torah.
Yeshua gave me a heart to defend the written Torah and the Traditions of the Fathers which are, as Stern puts it, a necessary adjunct to the written Torah.
You want to hurl insults at me? Here's my response: may you be blessed! : )
We tried to warn you Peter....Now, man up and eat your hat....
ReplyDeleteI responded with vigor. : )
ReplyDeleteI think the Messianic world is going to appreciate the ensuing dialogue.
Sorry, but vigor cannot replace knowledge.....
ReplyDeleteSo you're saying that David Stern has no knowledge?
ReplyDeleteThat's pretty arrogant of you.
So you are saying that Tim Hegg has no knowledge?
ReplyDeleteThat's pretty arrogant of you.
You see, two can play the same game....
"I responded with vigor" he said as he was wiping the egg off his face.....
David Stern writes:
ReplyDelete"There could never have been a time when tradition of some sort was not a necessary adjunct to the written Torah -- for the written Torah simply does not contain all the laws and customs needed to run a nation. For this there is evidence even in the Pentateuch."
"However, he does make some extremely bizarre assertions that run counter to the Tanak."
ReplyDeleteAnd Stern in his CJB using Yiddish is not bizarre?
You should apologize to Hegg instead of opening your ignorant mouth, what he already forgot, you will never learn.
No, using Yiddish in a translation isn't bizarre. What IS bizarre is to suggest that Scripture could ever have existed without an authoritative tradition to help us understand the written Torah.
ReplyDeleteYeshua gave me a heart to defend the written Torah and the Traditions of the Fathers which are, as Stern puts it, a necessary adjunct to the written Torah.
You want to hurl insults at me? Here's my response: may you be blessed! : )